του
N. Peter Kramer
μετάφραση της Ειρήνης Σωτηροπούλου
μετάφραση της Ειρήνης Σωτηροπούλου
Πριν από την ομιλία του Γάλλου προέδρου, Εμανουέλ Μακρόν, κατά τη διάρκεια της επίσημης επίσκεψής του στην Ελλάδα την περασμένη εβδομάδα, ο Έλληνας πρωθυπουργός, Αλέξης Τσίπρας, τόνισε την ανάγκη προώθησης ενός διαλόγου για ένα «νέο δημοκρατικό συμβόλαιο στην Ευρώπη» που θα επαναφέρει την αλληλεγγύη και την ισότητα μεταξύ των κρατών και των πολιτών.
«Η Ευρώπη πρέπει να αποτελεί θεσμό οικονομικής αλληλεγγύης. Είναι απαραίτητο να εκδημοκρατικοποιηθεί η Ευρωζώνη και να περιοριστούν οι κίνδυνοι».
«Η πρόσφατη οικονομική κρίση εξελίχθηκε σε πολιτική, διευρύνθηκε η ανισότητα μεταξύ των κρατών και των πολιτών και αναβλήθηκαν οι αποφάσεις. Πήγαμε από την Ευρώπη των πολιτών σε μια Ευρώπη συμφερόντων και τεχνοκρατών», ανέφερε. Ο Πρωθυπουργός εξήγησε ότι τάσσεται υπέρ ενός ισχυρού κοινού προϋπολογισμού με αυστηρούς κανόνες που θα είναι κοινός για όλα τα κράτη μέλη, επικρίνοντας, ωστόσο, τις χώρες με «τεράστια πλεονάσματα» που διευρύνουν το χάσμα μεταξύ Βορρά και Νότου της Ευρώπης.
«Πρέπει να επανασχεδιάσουμε το μέλλον της Ευρώπης, αποτελεί πολιτική υποχρέωση της γενιάς μας, Εμανουέλ», τόνισε απευθυνόμενος στον πρόεδρο της Γαλλίας. Στην ομιλία του ήταν έκδηλο ότι ο Πρωθυπουργός προέβη σε σαφή επιλογή των ιδεών που τέθηκαν επί τάπητος από τον Μακρόν αναφορικά με το μέλλον της ΕΕ.
Στην ομιλία του, ο πρόεδρος Μακρόν τόνισε την ανάγκη επανεκκίνησης της Ευρώπης, με τολμηρές αλλαγές, κάνοντας λόγο για μια πιο δημοκρατική Ευρώπη, ενώ πρότεινε έναν οδικό χάρτη για το μέλλον της. Προειδοποίησε, ακόμη, ότι η ΕΕ θα βρεθεί αντιμέτωπη με κατάρρευση, αν δεν υπάρξει ριζική αναθεώρηση της διακυβέρνησης και των θεσμών της. «Πιστεύω σε μια ευρωπαϊκή κυριαρχία που μας επιτρέπει να υπερασπιζόμαστε τους εαυτούς μας και να υπάρχουμε».
Ο πρόεδρος Μακρόν ανέφερε, όπως και ο πρωθυπουργός στην ομιλία του, τη σημερινή γενιά. «Η γενιά μας μπορεί να επιλέξει να πράξει κάτι τέτοιο ... πρέπει να βρούμε τη δύναμη για την ανοικοδόμηση της Ευρώπης».






